リスティングを簡単に英語に!翻訳サービスFlittoを使ってみよう


世界各国の翻訳者に手頃な値段で翻訳を依頼できるクラウド上の翻訳サービスFlitto(フリット)。自分のリスティングを英語にしたいと思っても、英語のハードルが高い、自動翻訳だとイマイチ自然な英語じゃなさそう・・・とお悩みの方、ぜひFlittoを使ってリスティングを多言語化してみてはいかがでしょうか。今回は、実際にFlittoを使ってリスティングを英語に翻訳してみました。

Flittoに会員登録する

Flittoのサービスを使うには会員登録が必要です。Facebook、Twitter、Google+アカウント、またはメールアドレスを使って会員登録することができます。

翻訳を依頼する

Flittoには人工知能を使った自動翻訳機能もありますが、今回は世界にいる翻訳家に直接翻訳が依頼できる「1:1専門翻訳」を使ってみましょう。

1.翻訳原稿を入力

メニューバーの「1:1 専門翻訳」をクリックし、日本語入力欄に翻訳したいテキストを入力します。

そして原文の言語(この場合日本語)と翻訳したい言語を選択します。

英語のほか、簡体中国語、繁体中国語、韓国語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語、ベトナム語、マレー語、タガログ語、ポルトガル語、ロシア語、ヒンディー語、アラビア語、トルコ語、インドネシア語を選択することができます。

2.翻訳期間の設定

次に翻訳締切の設定をします。ここで注意事項がひとつ。用意されている選択肢が6時間、12時間、24時間、36時間、48時間とあるので、ついつい24時間あたりを選択してしまいがちですが、実際に24時間で依頼を出したところ「翻訳期間が短すぎる」という理由で全く見積もりが届きませんでした。急がない場合は「直接選択」をクリックし、1週間くらいの余裕をもった時間を入力するのがよさそうです。

3.専門分野を選ぶ

次に「専門分野」を選びます。政治・マーケティング、科学、人文学・宗教など様々な分野がありますが、この場合「旅行・歴史」が妥当です。

4.翻訳家を選ぶ

もし希望の翻訳家がいれば、直接リストから選んで依頼することも可能です。特になければ「自動翻訳」を選び、リクエストを完了します。

5.翻訳者から見積もりが届く

しばらくすると翻訳者から見積もりが届きます。今回は、1000文字程度の翻訳に対し、数人の翻訳者から予算19.5ドル~52ドルの間で届きました。

プロフィールを見て日本の文化に興味があるというフランス人の若者を選ぶことにします。

6.翻訳者を選び料金を支払う

見積もりを送ってきてくれた翻訳者の中から、ピンと来た人が決まったら、その人を選択して支払い画面に進みます。料金はそのときのレートで円に自動換算され、クレジットカードで支払います。

7.依頼した翻訳が翻訳者から届く

しばらくすると翻訳があがってきます。マイページに下記のように表示されます。

今回依頼した原文はこちら。

==============================

重要伝統的建築物群エリアの中心部に位置する蔵造りの古民家で、1日1組限定で宿泊をお受けしています。

ご家族や友人達との滞在に最適。

石垣のある庭を望むリビングには伝統的な掘りゴタツがあります。

建物は伝統的な日本家屋を感じさせる設えを残しながら、現代的な設備にリノベーションされているため、快適な滞在が可能です。歴史的な町並みの中で上質でゆったりとした時間をお過ごしください。

<家の構成>

1階:玄関、キッチン、居間、風呂x1、トイレx1 離れ寝室×1

2階:寝室x2、洗面台、トイレx1

※寝室3部屋のうち一部がベッド、その他は畳の布団になります。

2階主寝室:ベッド 2台

2階寝室:布団2組

1階離れ寝室:布団2組

<備品>

タオル、部屋着、アメニティグッズ、IHクッキングヒーター、冷蔵庫、冷凍庫、炊飯器、電子レンジ、トースター、電気ポット、食器類、調理器具、調味料、TV、アイロン、DVDプレーヤー、Wifi

〇チェックイン方法

事前に現地で待ち合わせ時間を決めるか、最寄り駅からホストにお電話を頂き、ホスト立会のもとチェックイン手続きを行います。

〇食事

ご希望の場合は朝食をご用意いたします。(別途有料)

夕食は、近くのお店をご紹介、又は施設内のキッチンで自炊となります。近隣に多くの飲食店あり。

〇周辺情報

町並み保存地区 徒歩すぐ

神社 徒歩15分

コンビニ 徒歩20分

スーパーマーケット 徒歩10分に1軒、徒歩20分にもう1軒

ドラッグストア 徒歩20分

おみやげショップ(工芸品販売、着物体験) 徒歩5分

美術館 徒歩5分

〇近隣観光地情報

大阪まで電車(JR特急)で約20分

有馬温泉までバスで約60分

姫路城まで電車(JR特急)で約45分

〇アクセス

阪急神戸線■■駅から徒歩10分(タクシーで3分)

 

〇駐車場

無料

 

〇 全館禁煙

〇 ペット不可

〇 館内では靴をお脱ぎください

〇 騒音について 周辺は閑静な住宅地のためご配慮をお願いいたします。

〇 家具備品等について、著しい破損等についてはご請求させていただく場合がございます。

〇 その他、著しいマナー違反・迷惑行為を取られる場合、即刻退出いただくことがございます。

 

翻訳者からあがってきた翻訳文がこちらです。

==============================

We offer lodgings, limited to one group per day, in an old Kura-style private house situated in the centre of an important area of traditional buildings.

It is perfect for a stay with your family or friends.

There is a traditional dug-in kotatsu in the living room looking out on the stone-walled garden.

While leaving everything that gives you the feeling of living in a traditional Japanese house intact, the building still allows for a pleasant stay as it was renovated with modern equipment. Spend some quality of time in comfort in the midst of a historical townscape.

<House layout>

First floor: Entry hall, kitchen, living room, 1 bathroom, 1 restroom, 1 separated bedroom

Second floor: 2 bedrooms, washstand, 1 restroom

*Of the 3 bedrooms, one has beds, the other ones are tatami rooms with futons.

Second-floor master bedroom: 2 beds

Second-floor bedroom: 2 futons

First-floor separated bedroom: 2 futons

<Facilities>

Towels, dressing gowns, amenity goods, Prefer to say IH Cooking table, fridge, freezer, rice cooker, microwave oven, toaster, electric kettle, plates, cookware, seasonings, TV, iron, DVD player, WiFi

– Check-in process

Either arrange a meeting time on location in advance or call the host from the nearest station, the check-in process will be carried out in presence of the host.

– Meals

If you wish, we will prepare breakfast for you. (Extra fees apply)

– Information about the area

The preserved townscape is just a few steps away

15 minutes walk to the Shinto shrine

20 minutes walk to the convenience store

10 minutes walk to supermarket and there is another one 20 minutes away on foot.

20 minutes walk to the drugstore

5 minutes walk to the souvenir shop (selling Traditional crafts goods, kimonos can be tried on) .

5 minutes walk to the art gallery

– Information about sightseeing areas in the vicinity

Osaka is about 20 minutes away by train (JR limited express)

Arima-Onsen is about 60 minutes away by bus

Himeji castle is about 45 minutes away by train (JR limited express)

– Access

Locate about 10 minutes on foot from the xx station on the Hankyu Kobe line (3 minutes by taxi)

– Parking

Free

– Smoking prohibited in the entire building

– Pets are not allowed

– Please take off your shoes when inside the building

– Regarding noise, please be considerate as the surrounding area is a quiet private residential district.

– Regarding the furniture and equipment, charges may apply in case of considerable damage.

– Furthermore, you may be asked to leave immediately in case of a considerable breach of manners or troublesome behaviour.

—————————

翻訳の修正は1回まで無料で依頼が可能

概ねわかりやすく翻訳してくれましたが、dug in Kotatsu という表現が気になったのと、Kotatsuという日本独特のものを英語でわかりやすく伝えて欲しかったこと、

While leaving everything that gives you the feeling of living in a traditional Japanese house intact, the building still allows for a pleasant stay as it was renovated with modern equipment.

という表現がちょっと分かりづらかったので、修正をお願いしました。修正依頼は1回まで無料で依頼することができます。依頼は日本語でOKです。

コタツについては下記のように修正してくれました。

There is a traditional pit-type kotatsu (traditional Japanese heater-table with a blanket) in the living room looking out on the stone-walled garden.

また、

While leaving everything that gives you the feeling of living in a traditional Japanese house intact, the building still allows for a pleasant stay as it was renovated with modern equipment.

という翻訳は下記のように再翻訳してくれました。

The house has been renovated with modern facilities while keeping the feeling of a traditional Japanese home intact, so that you can enjoy a comfortable stay.

こちらの修正依頼に真摯に対応してくれたので、概ね満足。これで翻訳完了です。完了した時点で翻訳者に翻訳料金が支払われます。

やってみると意外と簡単で、しかもリーズナブルに翻訳を依頼することができました。ぜひFlittoを活用して、リスティングを多言語化してみてはいかがでしょうか。

Flittoはこちら

 

前へ 古河市、茨城県古民家再生協会、ホームアウェイ、楽天LIFULL STAY の4者で「古河市における歴史的建築物活用に関する協力協定」を締結 ~古民家の活用を促進し、観光産業を活性化~
次へ リスティングをもっと魅力的に見せるコツ